Vaak misverstanden in landbouwsector door meertaligheid
In de landbouw en de bouw leidt meertaligheid het vaakst van alle sectoren tot misverstanden op de werkvloer. Dat blijkt uit nieuwe cijfers van de Nationale Enquête Arbeidsomstandigheden (NEA) van onderzoeksinstituut TNO en het CBS.
Volgens ruim een op de drie werknemers (36 procent) die te maken hebben met meer dan één taal op de werkvloer, begrijpen ze elkaar niet altijd goed. In de bouw (49 procent), de landbouw (48 procent) en de industrie (46 procent) komen misverstanden door meertaligheid het vaakst voor. In het openbaar bestuur en het onderwijs leidt meertaligheid op de werkvloer het minst vaak tot elkaar niet altijd goed begrijpen: 20 en 23 procent.
Meertaligheid op de werkvloer komt het vaakst voor in de ICT (59 procent), industrie (57 procent) en landbouw (54 procent). In de meest recente editie van de NEA is voor het eerst gevraagd welke talen werknemers onderling spreken op het werk. Na Nederlands is Engels met 23 procent de meest gesproken taal.
Het meestgenoemde probleem als gevolg van meertaligheid dat deelnemers noemen, is dat collega's elkaar niet altijd goed begrijpen. 10 procent van de ondervraagde werknemers geeft dat aan. Daarnaast ervaart 4 procent door meertaligheid gevoelens van buitensluiting, terwijl ruim 1 procent stelt dat het leidt tot gevaarlijke situaties of ongelukken. Soms leiden misverstanden door taalverschillen met klanten tot ruzie of conflicten, geeft 6 procent aan.
Bekijk meer over:
Lees ook
Laatste nieuws
Nieuwste video's
Kennispartners
Meest gelezen
Nieuw op MechanisatieMarkt.nl
-

Case IH LUXXUM 100
2017, P.O.A.
-

Gandy P45 Forage Granulaatdoseerapparaat
2015, € 950
-

JOHN DEERE X147R ZITMAAIER (ZUI) #692965
Gebruikt, € 5.168
-

Steyr 6185 CVT
2014, P.O.A.
Vacatures
Administratief medewerker Akker,- Land of Tuinbouw
Wageningen University & Research - Wageningen
Voorzitter vakgroep Geitenhouderij
LTO Nederland - NL
Bestuurslid Vakgroep Konijnenhouderij
LTO Nederland - NL

















